偷窥国产在线91,亚洲无线国产观看原创,日本精品aⅴ一区二区三区,久久九九兔免费精品6

    1. 眾賞文庫(kù)
      全部分類
    2. 抗擊疫情 >
      抗擊疫情
      病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
    3. 成品畢設(shè) >
      成品畢設(shè)
      外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開(kāi)題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書(shū) 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
    4. 項(xiàng)目策劃 >
      項(xiàng)目策劃
      土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開(kāi)工開(kāi)盤(pán) 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書(shū) 商業(yè)計(jì)劃書(shū) 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
    5. 專業(yè)資料 >
      專業(yè)資料
      人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
    6. 共享辦公 >
      共享辦公
      總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書(shū) 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
    7. 學(xué)術(shù)文檔 >
      學(xué)術(shù)文檔
      自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
    8. 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷(xiāo) >
      經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷(xiāo)
      綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營(yíng)管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
    9. 教學(xué)課件 >
      教學(xué)課件
      幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
    10. 土木建筑 >
      土木建筑
      專項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
    11. 課程導(dǎo)學(xué) >
      課程導(dǎo)學(xué)
      醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
    12. 資源分類:
      全部 抗擊疫情 成品畢設(shè) 項(xiàng)目策劃 專業(yè)資料 共享辦公 學(xué)術(shù)文檔 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷(xiāo) 教學(xué)課件 土木建筑 課程導(dǎo)學(xué)
      二級(jí)分類:
      全部 自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
      三級(jí)分類:
      全部 哲學(xué)、宗教 工業(yè)技術(shù) 語(yǔ)言、文字 哲學(xué) 藝術(shù) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 天文學(xué)、地球科學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 航空、航天 綜合性圖書(shū) 生物科學(xué) 軍事 交通運(yùn)輸 政學(xué) 經(jīng)濟(jì) 醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生 文學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 歷史、地理 自然科學(xué)總論 社會(huì)科學(xué)總論
      四級(jí)分類:
      全部 中國(guó)哲學(xué) 哲學(xué)理論 宗教 歐洲哲學(xué) 美洲哲學(xué) 亞洲哲學(xué) 世界哲學(xué) 大洋洲哲學(xué) 非洲哲學(xué)
      上傳類型:
      全部 互聯(lián)網(wǎng)共享 作者原創(chuàng) 獨(dú)家資料
      資源格式:
      不限 doc ppt pdf 圖片 flash 視頻 音頻 壓縮包
      上架時(shí)間:
      不限 三天內(nèi) 一周內(nèi) 一個(gè)月內(nèi) 一年內(nèi)
      特色搜索:
      不限 文件包巨大 瀏覽量超巨 購(gòu)買(mǎi)量排行 子文件超多好評(píng)如潮
      • 簡(jiǎn)介:分類號(hào)IILLLLFLILLLLLILLLY3396606HUAZHONGAGRICULTURALUNIVERSLTY博士學(xué)位論文PHDDISSERTATL0N補(bǔ)充硼對(duì)非洲鴕鳥(niǎo)雞脾、腎、肝發(fā)育的影響EFFECTSOFSUPPLEMENTEDBORONONTHEDEVELOPMENTOFSPLEEN,KIDNEY,ANDLIVERINTHEAFRICANOSTRICHCHICKS研究乍CANDIDATE哈西卜哈利克HASEEBKHALIQ羔UDE奪NTNO2014302060021STUDNO專QKMAJOR基礎(chǔ)獸醫(yī)學(xué)BASICVETERINARYMEDLCLNE導(dǎo)師彭克美教授SUPERVISORPROFPENGKEMEILFLI司武漢WUHAN,CHINA二。一八年六月JUNE,2018華中農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明及使用授權(quán)書(shū)學(xué)位論文如需保密,解密時(shí)年月日是否保密為間獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不包含為獲得華中農(nóng)業(yè)大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料,指導(dǎo)教師對(duì)此進(jìn)行了審定。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中做了明確的說(shuō)明,并表示了謝意。研究生簽名勵(lì)妞易膨蟛夕時(shí)間2018年6月/2日糊K舢7參吵∥匕等彪NOR巴D簽名日期2們年6月腹日簽名日期縣艚彳月/力百
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 238
        6人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:溥士學(xué)位論文DOCTORAL,DISSERTATION博士學(xué)位論文非洲薩赫勒地區(qū)的武裝沖突國(guó)際社會(huì)面臨的一個(gè)挑戰(zhàn)指導(dǎo)教師胡宗山教授學(xué)科專業(yè)國(guó)際關(guān)系研究方向國(guó)際關(guān)系華中師范大學(xué)政治學(xué)研究院2016年6月⑨博士學(xué)拉論文DOCTORAL,DISERTATIONIUIILLIIIIIIIIIIIIULY3122153華中師范大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說(shuō)明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)標(biāo)明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。對(duì)本文的研究做出貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均己在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。作者簽名刖皿川肜/Q勿腳日期≥劍癖上月≥7日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)學(xué)位論文作者完全了解華中師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即研究生在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識(shí)產(chǎn)權(quán)單位屬華中師范大學(xué)。學(xué)校有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許學(xué)位論文被查閱和借閱;學(xué)??梢怨紝W(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容,可以允許采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后遵守此規(guī)定保密論文注釋本學(xué)位論文屬于保密,在一年解密后適用本授權(quán)書(shū)。非保密論文注釋本學(xué)位論文不屬于保密范圍,作者簽名乙劇反腴/日期砂,鋅R月;7日翻黧嘲爾山導(dǎo)師簽名‘一傍岡訊L糾日期乃鋅R月主戶作者簽名≯機(jī)州衲糊簽名瑚爾幽日期必,鋅R月弓7日日期沙,鋅R月毛7日
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 180
        8人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:本研究主要探究來(lái)華非洲留學(xué)生的跨文化適應(yīng)及主觀幸福感,以及文化距離、文化智力、與主流社會(huì)的接觸與來(lái)華非洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)之間的關(guān)系。本研究采用質(zhì)量合并的方法,量化研究部分通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查107名來(lái)華非洲留學(xué)生的跨文化適應(yīng)與主觀幸福感狀況,文化距離、文化智力、與主流社會(huì)的接觸與跨文化適應(yīng)之間的關(guān)系。結(jié)果表明文化智力和與主流社會(huì)的接觸在文化距離與社會(huì)文化適應(yīng)之間存在部分中介作用心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng)可預(yù)測(cè)來(lái)華非洲留學(xué)生的主觀幸福感水平質(zhì)性研究部分以半結(jié)構(gòu)式訪談的方法對(duì)完成問(wèn)卷的8名來(lái)華非洲留學(xué)生進(jìn)行訪談,以彌補(bǔ)量化研究中的不足及深化研究結(jié)果,訪談分別從文化智力、與主流社會(huì)的接觸和留學(xué)生管理工作幾個(gè)方面進(jìn)行。問(wèn)卷分析結(jié)果表明這8名留學(xué)生的心理適應(yīng)狀況良好,結(jié)果表明除量化研究中提到的變量會(huì)影響其跨文化適應(yīng)水平外,來(lái)華非洲留學(xué)生所抱持的心態(tài)也有重要作用。根據(jù)研究結(jié)果,為幫助來(lái)華非洲留學(xué)生更好的適應(yīng)在中國(guó)的生活,本研究分別針對(duì)學(xué)校、留學(xué)生提出以下建議1學(xué)校多組織中外文化交流的活動(dòng),促進(jìn)來(lái)華留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的了解,以及他們與中國(guó)學(xué)生的交流2來(lái)華非洲留學(xué)生在來(lái)華前應(yīng)適當(dāng)?shù)亩嗔私庖恍┲袊?guó)文化,從而在和中國(guó)人接觸時(shí),更有信心和把握3來(lái)華非洲留學(xué)生抱持寬容、接納、開(kāi)放的態(tài)度更有利于他們?cè)谥袊?guó)的生活。根據(jù)研究的不足提出以下建議1探究與同種族的接觸對(duì)跨文化適應(yīng)的影響2增加樣本量,探究多個(gè)國(guó)家或多個(gè)學(xué)校的來(lái)華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)及其影響因素。
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 68
        51人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:本研究立足于我校教育技術(shù)哲學(xué)課程教學(xué)實(shí)際,在傳統(tǒng)的講授式課程教學(xué)過(guò)程中適時(shí)地引入研討型教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生由原來(lái)的被動(dòng)學(xué)習(xí)逐漸向主動(dòng)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變。鑒于當(dāng)下研討型教學(xué)的研究瓶頸,結(jié)合網(wǎng)絡(luò)時(shí)代社會(huì)性軟件迅速崛起的態(tài)勢(shì),本研究試圖以社會(huì)性軟件支持研討型教學(xué)的實(shí)施,既突破研討型教學(xué)研究的發(fā)展瓶頸,又解決理論性課程教學(xué)效果不理想的難題。首先,本研究分析了研討型教學(xué)發(fā)展的不足,并概括為三個(gè)方面研討前師生準(zhǔn)備工作不充分導(dǎo)致研討的深度不夠;沒(méi)有系統(tǒng)的授課過(guò)程操作規(guī)范可參考導(dǎo)致整個(gè)研討過(guò)程失序;由于課時(shí)限制造成研討后的心得經(jīng)驗(yàn)不能很好的交流等等。同時(shí),本研究充分分析概括了社會(huì)性軟件的學(xué)習(xí)功能,針對(duì)“課時(shí)限制”這一客觀難題,提出以社會(huì)性軟件支持研討型教學(xué)實(shí)施的假設(shè),并欲以QQ群為例,基于教育技術(shù)哲學(xué)課程開(kāi)展實(shí)踐研究。繼而,本研究以研討型教學(xué)活動(dòng)的四個(gè)要素入手研討材料、研討選題、參與者和輔導(dǎo)者,分析研討選題的設(shè)計(jì)方法和研討材料的選擇方法。結(jié)合學(xué)習(xí)發(fā)生的過(guò)程,將研討型教學(xué)分為三大階段研討前的準(zhǔn)備、面對(duì)面的研討活動(dòng)、研討后的交流總結(jié),深入分析研討型教學(xué)的每一個(gè)階段,并設(shè)計(jì)詳細(xì)的實(shí)施環(huán)節(jié),制定出一套系統(tǒng)的教學(xué)實(shí)施方案。最后,本研究以QQ群為代表,基于教育技術(shù)哲學(xué)課程,針對(duì)我校14級(jí)教育技術(shù)學(xué)研究生開(kāi)展實(shí)踐研究。在實(shí)踐過(guò)程中教學(xué)活動(dòng)方案得到進(jìn)一步的修正。研究發(fā)現(xiàn),本文構(gòu)建的研討型教學(xué)活動(dòng)流程可操作性強(qiáng),對(duì)研討型教學(xué)起到一定的規(guī)范作用。
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 52
        1人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:從現(xiàn)象學(xué)技術(shù)哲學(xué)的視角來(lái)審視人技術(shù)教育之間的關(guān)系,需要了解并厘清現(xiàn)象學(xué)技術(shù)哲學(xué)所發(fā)展的進(jìn)程,結(jié)合教育哲學(xué)中對(duì)于技術(shù)的觀點(diǎn),發(fā)現(xiàn)“人”,這一兩者間的契合點(diǎn),并以此為基礎(chǔ)開(kāi)展研究。本文的研究思路在于,考察現(xiàn)象學(xué)技術(shù)哲學(xué)的發(fā)展,解析人技術(shù)世界的多重關(guān)系,述清教育與技術(shù)的適切性,并透過(guò)人這一教育與技術(shù)的契合點(diǎn),將之放置于教育場(chǎng)域中,努力消除人技術(shù)教育三因素之間紛繁復(fù)雜的異化因子。在技術(shù)世界中,技術(shù)滲透到世界的每一個(gè)角落,起著決定性的影響作用。胡塞爾的“回到事物本身”的古典現(xiàn)象學(xué)為現(xiàn)象學(xué)技術(shù)哲學(xué)打開(kāi)了研究的大門(mén),讓意向性被世人所認(rèn)知。海德格爾的現(xiàn)象學(xué)則從整體來(lái)看待技術(shù)以及其將產(chǎn)生的后果。伊德的現(xiàn)象學(xué)技術(shù)哲學(xué)理論則更加注重日常生活中人們所經(jīng)驗(yàn)的具體的日常技術(shù)?,F(xiàn)象學(xué)技術(shù)哲學(xué)致力于人技術(shù)世界的關(guān)系研究,在其視野下,三者的關(guān)系表現(xiàn)出一種多樣性與緊密相連的內(nèi)在結(jié)構(gòu)。人、技術(shù)以及世界三者相互連接、推動(dòng)、制約,任何一種單個(gè)因素決定論都將會(huì)打破原本的穩(wěn)定關(guān)系,激發(fā)著異化的到來(lái)。在教育場(chǎng)這一具有自身特色的世界里,技術(shù)的異化也未可避免。技術(shù)作為人與教育連接的紐帶,人作為教育與技術(shù)的契合點(diǎn),由于作為人的本質(zhì)外顯的技術(shù)功能的不斷擴(kuò)大,主體性特征逾過(guò)明顯,使得教育的初衷以及人的價(jià)值追尋逾見(jiàn)模糊,走向異化。針對(duì)人技術(shù)教育關(guān)系困境的解決,需要納入文化價(jià)值維度,從根本上呼吁文化,讓文化滲入其中。并且在進(jìn)行實(shí)踐時(shí),還必須要以一種互動(dòng)融合的合理教育技術(shù)觀為基礎(chǔ),發(fā)揮技術(shù)的居間調(diào)試性作用,建構(gòu)一種人技術(shù)教育關(guān)系的生態(tài)發(fā)展?,F(xiàn)象學(xué)技術(shù)哲學(xué)是一種哲學(xué)方法論,也許在實(shí)踐的層面上它無(wú)法給予一種人、技術(shù)和教育完美融合的確切的解決問(wèn)題的答案或者過(guò)程,但是從其角度對(duì)人技術(shù)教育關(guān)系進(jìn)行分析則能開(kāi)闊研究的思路以應(yīng)對(duì)可能出現(xiàn)的問(wèn)題。從人與技術(shù)關(guān)系回到人與教育關(guān)系,通過(guò)技術(shù)的居間調(diào)試作用來(lái)建構(gòu)一個(gè)生態(tài)、友好以及可持續(xù)發(fā)展的人技術(shù)教育關(guān)系。
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 40
        2人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:己工工謄女碩士學(xué)位論文指導(dǎo)教師姚利民學(xué)科專業(yè),廛旦絲盜堂培養(yǎng)類別壘旦劍堂盔型亟所在學(xué)院絲堡篁壟堂墮中國(guó)OFDI對(duì)非洲經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)貢獻(xiàn)研究摘要自改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)堅(jiān)持互利共贏的開(kāi)放戰(zhàn)略,積極投身于全球化經(jīng)濟(jì)建設(shè)中。我國(guó)對(duì)非洲的直接投資也快速增長(zhǎng),但是也存在一些聲音質(zhì)疑中國(guó)對(duì)非洲的互利共贏開(kāi)放戰(zhàn)略。本文研究中國(guó)OFDI對(duì)非洲東道國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的影響和與增長(zhǎng)穩(wěn)定性的關(guān)系,這有利于合理評(píng)價(jià)我國(guó)對(duì)直接外投資的互利共贏水平。首先,本文在已有的相關(guān)文獻(xiàn)研究基礎(chǔ)上,分析對(duì)外直接投資對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)與增長(zhǎng)穩(wěn)定性影響的理論機(jī)理。在實(shí)證分析上,以20032015年非洲33個(gè)國(guó)家為樣本,比較中國(guó)與其他國(guó)家OFDI對(duì)非洲經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的貢獻(xiàn)。繼而比較研究我國(guó)OFDI對(duì)非洲東道國(guó)資本、就業(yè)和技術(shù)進(jìn)步等途徑的影響。最后實(shí)證分析了我國(guó)OFDI與非洲國(guó)家經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)穩(wěn)定性的關(guān)系。研究表明中國(guó)對(duì)非洲直接投資并不是單方面索取資源,相反對(duì)非洲的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)作用顯著,并且對(duì)東道國(guó)的資本積累、就業(yè)改善和技術(shù)進(jìn)步均有積極作用。與其他國(guó)家對(duì)非洲的直接投資相比,我國(guó)OFDI對(duì)非洲就業(yè)的貢獻(xiàn)更大,且更有利于非洲經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的穩(wěn)定性。根據(jù)研究結(jié)果,提出中國(guó)應(yīng)繼續(xù)加大對(duì)非洲直接投資規(guī)模和領(lǐng)域范圍,通過(guò)多元化合作繼續(xù)帶動(dòng)非洲國(guó)家資本、就業(yè)和技術(shù)的發(fā)展,同時(shí)要防范因?yàn)椴糠中袠I(yè)沖擊或者地區(qū)沖突導(dǎo)致的投資風(fēng)險(xiǎn)。T
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 91
        3人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:指導(dǎo)小組成員名單張志林胡守鈞朱寶榮魏洪鐘王志偉袁闖徐英瑾徐志宏教授教授教授教授副教授副教授副教授講師327基本隱喻問(wèn)題3733客觀主義神話問(wèn)題38331客觀主義、客觀性和神話38332真理理論39333客觀主義神話40四、對(duì)HASER批判的回答一4341對(duì)論證方式的再批判4342對(duì)隱喻建構(gòu)的再批判4343對(duì)概念隱喻理解的再批判4444對(duì)隱喻的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)的再批判4545對(duì)隱喻甑別的再批判4646對(duì)隱喻歸類和基本隱喻的再批判4747對(duì)客觀主義神話批評(píng)的回答48五、結(jié)語(yǔ)49參考文獻(xiàn)53后記54
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 55
        4人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:研究生學(xué)位論文TRANSLATIONALSUBJECTRESEARCHFROMPHILOSOPHICALPERSPECTIVE翻譯主體地位顯現(xiàn)的哲學(xué)思考黜鎣塹墊輔蝴端翌紅區(qū)越糊糊峨翹亟嗍處隧宣堂丞廛用語(yǔ)富堂讒嘴辯日趣墊煎生且璺目學(xué)黜坪日稠型生墾且中國(guó)海洋大學(xué)TRANSLATIONALSUBJECTRESEARCHFROMPHILOSOPHICALPERSPECTIVEABSTRACTTHISDISSERTATION,ENTITLED‘TRANSLATIONALSUBJECTRESEARCHFROMPHILOSOPHICALPERSPECTIVE“ISATHEORETICALEXPLORATIONEXAMININGTHEPARALLELSBETWEENTRANSLATIONALSUBJECTIVITYANDPHILOSOPHYINCONTRASTTOTHETRADITIONOFINTERPRETATIONTHATAFFIRMSTHEEXISTENCEOFANEXCLUSIVETARGETTEXTCORRESPONDINGTOACERTAINSOURCETEXTBECAUSETHECONVENTIONALTRANSLATIONALRESEARCHERSSEEMUNABLETOJUSTIFYTHECONCEPTIONOFSUBJECTIVITYALONGSTANDINGBUTPERENNIALLYIGNOREDTRADITIONTHATMANIFESTSITSELFTHROUGHTHEDIVERSITYOFEXISTENTTARGETTEXTSANDTHECHOICEMAKINGENDEAVORBYTHETRANSLATIONSUBJECTTHEAUTHORHASFOUNDRESOURCESWITHINTHEPHILOSOPHICALCORPUSTEADDRESSTHISRUDIMENTARYORIENTATIONRECENTTRANSLATIONSTUDIES,BOTHATHOMEANDABROAD,WITNESSASURGEINSUBJECTIVITYRESEARCHESWHILEITSEENLSTHATTHETENSIONBETWEENTRANSLATIONALSUBJECTIVITYANDTRANSLATIONALOBJECTIVITYMIGHTBEASSUAGEDBYTHERECONCILIATIONOFTHESETWOVOCABULARIES。THERE,HOWEVERSTILLREMAINSADEADLOCK。ASTICKINGPOINTTHATISTHECHRONICABSENCEOFSYNTHESIZATIONINVARIEDEXPLORATIONS,WHICHWILLSURELYINFLICTGRAVEDAMAGESUPONTHEVERIFICATIONOFTRANSLATIONSUBJECTWHENCONTRASTEDWITHTHEIMMATURITYOFSUBJECTIVITYRESEARCHESINTRANSLATIONSTUDIES。THEPHILOSOPHERS,ESPECIALLYTHOSEOFEPISTEMOLOGYANDHERMENEUTIES,HAVELONGBEENMEDITATINGONTHISFACETATRADITIONTHATPROCEEDSFROMKANT’SEADYCLASSICSTOTHEMULTIFARIOUSVOICESOFBOTHHEIDEGGERANDGADAMERTHEREFORE,WHATTHEAUTHORINTENDSTOSHOWINTHISDISSERTATIONISTHEAPPLICATIONOFALLINTEGRATEDPHILOSOPHICALMODELTOSUBJECTIVITYRESEARCHINTRANSLATIONTHEINTEGRATIONANDSYNTHESIZATIONOFTHISMODELWILLBEPINPOINTEDTHROUGHTHEWHOLEARGUMENTATIONKEYWORDSTRANSLATIONALSUBJECTIVITYPHILOSOPHYCORRESPONDENCE,SYNTHESIZATION
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 64
        11人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文淺析20世紀(jì)60、70年代撒哈拉以南非洲姓名陳允欣申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專業(yè)世界史指導(dǎo)教師舒運(yùn)國(guó)20020401淺析20世紀(jì)6070年代撒哈拉以南非洲的工業(yè)化2ABSTRACTIT’SBEENABOUTFORTYYEARSSINCESUBSAHARANAFRICANCOUNTRIESREPUBLICOFSOUTHAFRICAEXCLUDEDOBTAINEDTHEIRINDEPENDENCEINEARLY1960’STHROUGHARDUOUSSTRUGGLESINTHELASTFORTYYEARSTHEY’VEEXPERIENCEDTWOFASTDEVELOPMENTDECADES1960’S1970’SANDTWODECADESFULLOFCONFUSION,HESITATIONANDFRUSTRATIONGAININGINDEPENDENCEMEANTANEWPAGEINSUBSAHARANAFRICANCOUNTRIES’HISTORYBUTLACKOFEXPERIENCESTODEVELOPTHEIRNATIONALECONOMIESEUROPEHADUNDEDEVELOPEDTHEAFRICANCONTINENT,WHATWASSUBSAHARANAFRICAREALLYLIKEONTHEEVEOFINDEPENDENCETHESENEWLYBORNCOUNTRIESWEREANXIOUTOGETRIDOFBACKWARDNESSANDPOVERTYANDLONGGEDFORA“TAKEOFF”INNATIONALECONOMIESWHICHWOULDEMERGESOONAFTERINDEPENDENCEASINDUSTRILISATIONISREGARDEDTHEESSENCEOFMODERNISATION,ITPREVAILEDINDEVELOPINGCOUNTRIESAFTERWORLDWARII,PARTICULARLYINEASTASIAANDLATINAMERICASUBSAHARANAFRICANCOUNTRIESFOLLOWEDITANDSPAREDNOEFFORTTOCARRYOUTINDUSTRILISATIONPOLICIESIN1960’S1970’SHOWWASINDUSTRILISATIONPROMOTEDINSUBSAHARANAFRICAWHATPROGRESSHADBEENMADEANDWHATPROBLEMSHADEMERGEDTHEAUTHORDRAWSACONCLUSIONTHATITWASABSOLUTELYCORRECTANDNECESSARYFORNEWLYBORNSUBSAHARANAFRICANCOUNTRIESTOPROMOTEINDUSTRILISATIONANDGREATPROGRESSHADBEENMADEINTHETWOFASTDEVELOPMENTDECADES,BUTTHEYPURSUEDWRONGPOLICIESANDBROUGHTFORTHSEVEREAGRICULTURALCRISIS,OVERURBANISATIONANDEXTERNALDEBTISSUEFORINDUSTRILISATIONISTHEBESTWAYTOGETRIDOFPOVERTYANDBACKWARDNESS,SUBSAHARANAFRICANCOUNTRIESSHOULDCONTINUEDEVELOPMENTPROGRAMMESCENTERINGONITANDSHOULDDRAWALESSONFROMTHEPASTINTHEWAYTOREALISEINDUSTRILISATIONINNEARFUTUREWEBELIEVETHATTHEIRINDUSTRIALFUTUREISBRIGHTANDBRILLIANTTHROUGHGREATEFFORTS
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 45
        5人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:扉頁(yè)題目董仲舒音樂(lè)哲學(xué)思想研究TOPICREARCHONTHEMUSICPHILOSOPHYOFDONGZHONGSHU作者李學(xué)娟AUTHORLIXU旬UALL學(xué)科專業(yè)音樂(lè)學(xué)SUBJECTMUSICOLOGY級(jí)別2009級(jí)GRADE2009學(xué)位類別全日制碩士DEGREEHPEFULLTIMEMASTERDEGREE學(xué)位授予單位浙江師范大學(xué)DE爭(zhēng)EEAWARDUNITZHEJIANGNORMALUNIVERSIL3,指導(dǎo)教師楊和平SUPENISORYANGHEPING論文提交時(shí)間2012年4月1日TIMEOFSUBMITTINGTHEPAPERAPRIL1,2012£IOE1LJDVJ曲D。M5“JU“Q“SJ?T』EL1日P與£IOZ叵I軸蕞群茸觀SUDOHS“BJOSU3DNS士哇瞬必轔旨群血豇OL“NIEWAONA恥19QZ1MN岬州AA坷AA丟鞋必衛(wèi)蜒珥責(zé)士群珥毒A越目印J擲{II3TUP.1嚴(yán)』OD亂。。虛AA千強(qiáng)陴目弓暗蘗珂嘉600OP眥D獬6009胎笛∞OI∞I““。M目“S殺當(dāng)縣而每性毒UEN9NXNAOTLLNV群嘉壺旱封NQS5UOQZ5UOⅡJO‘刪OSOL{DOSNUIO平UOQA皿AH2180.I.G妞舀冒殺縣當(dāng)縣姆抖戛目蟊篁智
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 90
        10人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:PROJECTREPORTONTHESIMULATEDSIMULTANEOUSINTERPRETINGOF‘‘PHILOSOPHYANDSCIENCEOFHUMANNATURE’’TACTICSFORTRANSLATINGPARENTHESISABSTRACTINTHISINTERPRETATIONPROJECTFIRSTOFALL,THEINTERPRETERRECORDSTWOSIMULATEDENGLISHCHINESEINTERPRETATIONSOFTHEFIRSTCLASSOFANONLINECOURSE,PHILOSOPHYANDSCIENCEOFHUMANNATUREBYYALEUNIVERSITYANDTRANSCRIBESTHEWHOLEPROCESSTHENCENTERINGONTHEDI伍CURIESOFPARENTHESISINTERPRETATIONINTLLELECTURETHISREPORTERPUTSFORWARDEFFECTIVESOLUTIONSTOTHEPROBLEMTHEREPORTERADOPTSTHEINTERPRETIVETHEORYOFPARISSCHOOLASGUIDANCEFORPARENTHESISINTERPRETATIONATIERANANALYSISOFTHEOUTCOMEOFTHEFIRSTTRANSCRIPTIONSOMEDIMCUITIESINPARENTHESISINTERPRETATIONINCLASSWEREIDENTIFIEDFIRSTSEMANTICCORRELATIONISINADEQUATEBETWEENTHEPARENTHESISANDTHECONTENTBEFOREORAFTERITSECONDSOMEKINDSOFPARENTHESISINTERPRETATIONSLOWSDOWNTHENORMALSPEED;THIRD,ALENGTHYPARENTHESISTHATCUTSOFFAFIXEDENGLISHPHRASEISOFTENMISLEADINGTOTACKLETHESEDIFFICULTIESCORRESPONDINGSTRATEGIESSUCHASFOLLOWINGTHEORIGINALSEQUENCEANDADJUSTINGTHEWORDORDER,OMITTINGREPETITIONANDREDUNDANCYANDSEEKINGFORHIDDENLOGICAREAPPLIEDTOTHESECONDSIMULATEDENGLISHCHINESEINTERPRETATIONAFTERACONSCIENTIOUSANALYSISITISFOUNDOUTTHATTHEABOVEAPPROACHESAREERIECTIVEFORPARENTHESISTRANSLATIONTHROUGHTHISSIMULATEDINTERPRETATIONPROJECT,THEREPORTERHASOBSERVEDTHELANGUAGEFEATURESOFCLASSROOMTEACHINGANDWORKEDOUTTHESTRATEGIESTOPARENTHESISTRANSLATIONITISEXPECTEDTHATTHISPROJECTISPRACTICALLYENLIGHTENINGANDPEDAGOGICALLYSIGNIFICANTKEYWORDS。“PHILOSOPHYANDSCIENCEOFHUMANNATURE”;PARENTIIESISTRANSLATION;INTERPRETIVETHEORY;INTERPRETATIONSTRATEGIESCONTENTSABSTRACTII摘要III1PROJECTINTRODUCTION111PROCESSDESCRIPTIONBEFORETHISIMERPRETATION112FEATURESOFTHISINTERPRETEDLECTURE313S仃UCTURCOFTHEREPORT414DEFINITIONSOFPARENTHESESINTHISREPORT42DIFFICULTIESINPARENTHESISINTERPRETATION,,,,721INADEQUATESEMANTICCORRELATIONWITHTHECONTEXT722TEMPORARYBLOCKSTOMAJORINFORMATIONRENDERING923LENGTHYPARENTHESISCUTTINGOFFASETPHRASE103THEORETICALGUIDANCEANDTENTATIVESTRATEGIESTOPARENTHESISINTERPRETATION,,1231ABRIEFINTRODUCTIONTOINTERPRETIVETHEORY1232THEORYGUIDEDSTRATEGIESFORPARENTHESISINTERPRETATION,,12321FOLLOWINGTHEORIGINALSEQUENCE13322ADJUSTINGTHEWORDORDER。,。,。。。。,。。。。。。。。。。。。。。。。,。。。。。。。17323OMITTINGREPETITIONANDREDUNDANCY19324SEEKINGFORHIDDENLOGIC,254PROJECTSUMMARYANDIMPLICATIONFORPARENTHESISINTERPRETATION3041PROJECTSUMMARY3042IMPLICATIONFORPARENTHESISINTERPRETATION32BIBLIOGRAPHY,。。,。,,,,。。,,,,,,,,,,,,,,,34APPENDIXITOBEINTERPRETEDORTRANSLATED35APPENDIX2INTERPRETEDORTRANSLATEDLVERSION144APPENDIX3INTERPRETEDORTRANSLATEDVERSION250
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 60
        2人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:馬克思主義十分重視技術(shù)的發(fā)展及其在社會(huì)主義建設(shè)中的作用,列寧的技術(shù)哲學(xué)思想是其中的重要組成部分。十月革命前,列寧更多的是在理論上思考和論述技術(shù)在社會(huì)發(fā)展中的重要性,其內(nèi)容涉及技術(shù)的本質(zhì)和作用,如何利用已有的技術(shù)成果等方面。十月革命后,列寧則更多地思考技術(shù)在社會(huì)主義發(fā)展和建設(shè)中的地位和作用,即使在艱苦的衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)期間,列寧也一刻沒(méi)有忘記對(duì)技術(shù)發(fā)展的思考和論述。當(dāng)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)甫一結(jié)束,列寧就用了許多心思來(lái)分析和論述技術(shù)的作用及其在社會(huì)主義建設(shè)中的地位和影響,諸如技術(shù)創(chuàng)新與技術(shù)進(jìn)步、技術(shù)的兩面性、蘇維埃政權(quán)應(yīng)該如何向資本主義學(xué)習(xí)和借鑒已有的、先進(jìn)的技術(shù)、應(yīng)該如何對(duì)待資產(chǎn)階級(jí)的專家、如何培養(yǎng)無(wú)產(chǎn)階級(jí)自己的專家等問(wèn)題。本文在對(duì)技術(shù)哲學(xué)和馬克思主義技術(shù)哲學(xué)基本思想描述的基礎(chǔ)上,分六個(gè)方面描述和論述了列寧的技術(shù)哲學(xué)思想,這些思想包括技術(shù)發(fā)展和應(yīng)用的條件性;技術(shù)的兩面性;技術(shù)創(chuàng)新與技術(shù)進(jìn)步;農(nóng)業(yè)和工業(yè)中的技術(shù);技術(shù)在社會(huì)主義建設(shè)中的地位和作用;技術(shù)專家的重要性等。接著對(duì)列寧技術(shù)哲學(xué)思想的基本特征進(jìn)行了分析,指出這些特征包括時(shí)代性、革命性、實(shí)踐性和繼承性。最后分析了列寧技術(shù)哲學(xué)思想在今天社會(huì)主義國(guó)家,尤其是在中國(guó)這樣的社會(huì)主義國(guó)家的社會(huì)主義建設(shè)中的指導(dǎo)意義,并對(duì)進(jìn)一步研究列寧的技術(shù)哲學(xué)思想進(jìn)行了展望。
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 47
        2人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:THETRANSLATIONOFPOLITICS,ECONOMICSANDDEVELOPMENTINSUBSAHARANAFRICASELECTEDTRANSLATION非洲撒哈拉以南地區(qū)的政治、經(jīng)濟(jì)和發(fā)展翻譯節(jié)選ATHESISPRESENTEDTOTHECOLLEGEOFFOREIGNLANGUAGESZHEJIANGNORMALUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFTRANSLATIONBYZHANGSHIYUUNDERTHESUPERVISIONOFVICEPROFESSORZHANGSHENGXIANGZHEJIANGNORMALUNIVERSITYMARCH2012ABSTRACTTHISPAPERINCLUDESANEXCERPTFROMTHETRANSLATIONOFPOLITICS,ECONOMICSANDDEVELOPMENTH7SUBSAHARANAFRICAANDTHECORRESPONDINGREPORTONTHISTRANSLATION.SOITISNOTALITERATURETYPEBUTANEXPOSITORYTRANSLATION.NONLITERATURETRANSLATIONCLAIMSASIMPLEANDPLAINUNDERSTANDINGOFTRANSLATIONRATHERTHANAIMINGATLITERARYGRACE.INADDITION,TRANSLATEDTEXTSHOULDBELOGICALANDCOHERENT,ANDNOTBEAMBIGUOUS.WITHSIMPLEANDSHARPLANGUAGESTYLE,THEORIGINALTEXTCONTAINSLOTSOFPOLYSEMOUSWORDSANDCOMPLEXLONGSENTENCES,WHICHADDSTHEDIFFICULTYTOTRANSLATOR’STRANSLATIONANDCHALLENGESTRANSLATOR’SCHINESEPRESENTATIONSKILL.INORDERTOFINISHTHETASKPERFECTLYTHELRANSLALORMAKEAWELLPREPARATIONBEFORETRANSLATINGJWHICHINCLUDESOFDATACOLLECLION.TRANSLALJONOFPROPERNOUNSANDANALYSISOFREADERS.THETRANSLATORCHOOSES。。FAITHFULNESSANDEXPRESSIVENESS’ASTHECRITERIONTOGUIDETHEPROCESSOFTRANSLATION.INTHETRANSLALIONOFWORDSTHETRANSLATORANALYZESTHERELATIONSHIPBETWEENPOLYSEMOUSWORDSANDCONTEXT.INTHETRANSLATIONOFLONGSENTENCES.THETRANSLATORCHOOSESTHETRADITIONALMETHODS.THEREPORTISDIVIDEDINTOFOURPARTSDESCRIPTIONSOFTHETASK,THEPROCESSOFTRANSLATION,CASEANALYSISOFTRANSLATIONSUMMARYOFTHETRANSLATION.BYDOINGTHISTRANSLATIONWORKTHETRANSLATORLEARNSTHATTRANSLATIONISAHARDWORK.INORDERTODOTHETRANSLATIONWELL,THETRANSLATORNEEDSTOPOSSESMANYKINDSOFQUALITIES.SUCHASTHEABUNDANTKNOWLEDGE,THERIGOROUSMANLQERANDTHESPIRITOFWORKINGINGROUPS.KEYWORDSSUBSAHARANAFRICA,IMF,ECONOMICSDEVELOPMENT
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 49
        14人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:學(xué)校代號(hào)10532學(xué)號(hào)LY2012061密級(jí)公開(kāi)碩士學(xué)位論文試析中國(guó)在非洲的存在19552015湖南大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標(biāo)注引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)的成果作品。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識(shí)到本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。作者簽名毒艷日期2OJS年9月2/日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)湖南大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。本學(xué)位論文屬于作者簽名導(dǎo)師簽名1保密口,在年解密后適用本授權(quán)書(shū)。2不保密釀?wù)堅(jiān)谝陨舷鄳?yīng)方框內(nèi)打”√”專事曷沙枷F日期功F睥Q月ZF日日期知,廠年夕月≯J日
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 89
        5人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      • 簡(jiǎn)介:華中科技大學(xué)博士學(xué)位論文虛構(gòu)的語(yǔ)言哲學(xué)研究姓名劉瓊申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別博士專業(yè)哲學(xué)指導(dǎo)教師歐陽(yáng)康殷正坤20080501II華中科技大學(xué)博士學(xué)位論文其真值為虛構(gòu)語(yǔ)句的指稱。對(duì)虛構(gòu)話語(yǔ)的意義理解不僅要考慮其語(yǔ)義意義,還要考慮其語(yǔ)用意義。本研究著重考察了虛構(gòu)話語(yǔ)的言語(yǔ)行為、意向性和交際性,提出對(duì)虛構(gòu)話語(yǔ)意義的正確理解必須把話語(yǔ)的內(nèi)涵意義、言語(yǔ)行為、意向性和交際性結(jié)合起來(lái)。對(duì)虛構(gòu)話語(yǔ)的意義真值判斷必須與虛構(gòu)話語(yǔ)的語(yǔ)言使用框架結(jié)合起來(lái),在形式性語(yǔ)言使用框架內(nèi),虛構(gòu)話語(yǔ)的真值可以采用融貫論加以檢驗(yàn);在事實(shí)性語(yǔ)言框架內(nèi),虛構(gòu)話語(yǔ)的真值可以采用符合論加以檢驗(yàn)。對(duì)虛構(gòu)的語(yǔ)言哲學(xué)分析表明,名稱的描述性理論(也稱簇摹狀詞理論)和因果歷史理論(也稱直接指稱理論)在解釋虛構(gòu)名稱時(shí)各有優(yōu)勢(shì)和缺陷。描述性理論合理地解釋了名稱的指稱和涵義以及二者之間的關(guān)系,但忽視了名稱使用的歷史性和社會(huì)性;因果歷史理論揭示了名稱的歷史起源和語(yǔ)言使用的社會(huì)性特征,但完全排除名稱的內(nèi)涵在指稱中的確定作用。二者可以形成互補(bǔ),共同解釋虛構(gòu)名稱的意義。對(duì)文學(xué)和科學(xué)中虛構(gòu)的現(xiàn)實(shí)作用的論述表明,虛構(gòu)可以對(duì)現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生正反兩方面作用,我們應(yīng)發(fā)揮其積極作用,預(yù)防和克服其消極作用。關(guān)鍵詞虛構(gòu)專名通名指稱涵義虛構(gòu)話語(yǔ)真值
        下載積分: 5 賞幣
        上傳時(shí)間:2024-03-08
        頁(yè)數(shù): 145
        4人已閱讀
        ( 4 星級(jí))
      關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

      機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

      備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)