

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中國(guó)學(xué)生在使用英語(yǔ)時(shí)常出現(xiàn)搭配方面的失誤,因此分析了解搭配失誤產(chǎn)生的原因并找出減少搭配失誤的方法是有相當(dāng)意義的。雖然已有不少人對(duì)搭配失誤進(jìn)行過(guò)研究,但將處于不同學(xué)習(xí)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的搭配失誤進(jìn)行對(duì)比分析的研究的還較少。又由于動(dòng)名搭配失誤在搭配失誤中占有很高的比例,本文將研究的目標(biāo)定為不同階段的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)名搭配失誤對(duì)比分析。 本文的分析主要以由桂詩(shī)春、楊惠中等主持建立的“中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”(CLEC)為基礎(chǔ),將動(dòng)名搭配失
2、誤按原因分為四類(lèi),即: 1)由于說(shuō)話者語(yǔ)法知識(shí)的不足而產(chǎn)生的; 2)由于說(shuō)話者沒(méi)有正確理解詞義而產(chǎn)生的; 3)由于說(shuō)話者詞匯量不足而產(chǎn)生的; 4)由于說(shuō)話者沒(méi)有記牢英語(yǔ)中的習(xí)語(yǔ)和限制性搭配而產(chǎn)生的。根據(jù)這些搭配失誤與學(xué)習(xí)者母語(yǔ)是否有關(guān),動(dòng)名搭配失誤又可分為語(yǔ)際動(dòng)名搭配失誤和語(yǔ)內(nèi)動(dòng)名搭配失誤。 在CLEC中共有1566處動(dòng)名搭配失誤,在ST2、ST3、ST4、ST5 和ST6各子語(yǔ)料庫(kù)中動(dòng)名搭配失誤分別出現(xiàn)213、598、505、
3、90和160次。本文從每個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)中隨機(jī)抽取50個(gè)動(dòng)名搭配失誤按原因進(jìn)行分類(lèi)對(duì)比分析。本文經(jīng)過(guò)分析后得出的結(jié)論是:1)隨著英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)間的增長(zhǎng)和總體英語(yǔ)水平的提高,他們的作文中動(dòng)名搭配失誤的數(shù)量總體呈減少趨勢(shì);2)由于沒(méi)有正確理解詞義及沒(méi)有記牢英語(yǔ)中的習(xí)語(yǔ)和限制性搭配而產(chǎn)生的失誤占動(dòng)名搭配失誤的絕大部分;3)對(duì)初級(jí)或中級(jí)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,由于語(yǔ)法知識(shí)的不足而產(chǎn)生的動(dòng)名搭配失誤占有一定的比例(約10﹪);4)由母語(yǔ)負(fù)遷移而引起
4、的動(dòng)名搭配失誤所占比例超過(guò)一半。 以上研究表明,要減少動(dòng)名搭配失誤,學(xué)習(xí)者必須:1)因?yàn)殡S著英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)間的增長(zhǎng)他們作文中動(dòng)名搭配失誤的數(shù)量總體會(huì)減少,所以花更多的時(shí)間學(xué)英語(yǔ)并力爭(zhēng)進(jìn)入更高的學(xué)習(xí)階段是減少動(dòng)名搭配失誤的重要途徑;2)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中注意準(zhǔn)確理解詞義和識(shí)記英語(yǔ)中的大量的習(xí)語(yǔ)和限制性搭配;3)對(duì)初級(jí)或中級(jí)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言還要注意學(xué)習(xí)語(yǔ)法知識(shí),特別要注意區(qū)分及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞,名詞與形容詞;4)因?yàn)橛赡刚Z(yǔ)負(fù)遷
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)名搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)-名詞搭配習(xí)得的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者名動(dòng)-動(dòng)名搭配錯(cuò)誤分析——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)動(dòng)-名詞搭配能力的發(fā)展特點(diǎn).pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)名詞搭配失誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者動(dòng)-名搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)詞-名詞搭配行為研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者形名搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 不同年齡階段中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略比較研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)不同水平的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者高頻動(dòng)詞搭配研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口頭敘事語(yǔ)篇中形名搭配的母語(yǔ)遷移研究.pdf
- 語(yǔ)言遷移:中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯搭配的表現(xiàn).pdf
- 跨文化交際能力:中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 從禮貌原則看中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用失誤.pdf
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口頭交際語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)母語(yǔ)者拒絕策略的對(duì)比研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用英語(yǔ)稱(chēng)呼語(yǔ)中的語(yǔ)用失誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭配行為研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者名詞——名詞搭配失語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 不同階段中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯聯(lián)想模式及特征探究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論