中國學生英語幽默理解實證研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩68頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、作為人類所特有的天賦,幽默被認為是日常會話中一種最寶貴的語言形式。長期以來,幽默因其在人際交往中的神奇效果,已經(jīng)成為研究者們普遍關心的話題。對幽默的研究有很長的歷史,從古希臘的柏拉圖和亞里士多德到康德,到最近的弗洛伊德。長期以來人們從哲學、語言、心理、社會和認知等多個角度對幽默進行了廣泛的研究。雖然各種研究紛繁復雜,結論多種多樣,有關幽默許多方面的問題卻無定論。
  近年來,從概念整合理論,乖訛-消解理論和語境設置-乖訛-消解模式

2、等認知語言學方面的研究是幽默研究的重點。其中Suls的乖訛-消解(簡稱IR)理論是認知領域里最重要和最具有影響力的理論成果,它科學而合理地闡明了言語幽默的構成,形成和感知過程。本文以這一理論為基礎,借鑒吳霞,劉世生(2009)對于幽默理解的研究成果,以笑話為例,來調(diào)查中國英語學習者對英語幽默的理解。
  根據(jù)IR模式,笑話的理解和感知過程有兩個階段:第一階段笑話接收者的期待在笑話結尾處落空,出現(xiàn)不和諧;第二階段,笑話接收者致力于問

3、題的解決,找到某種認知規(guī)則,使不和諧的部分和諧一致。Attardo(1994)認為笑話可分為兩類:一類是既包含乖訛也包含消解成分的笑話(IR類),另一類是只有乖訛沒有消解成分的笑話(I類)。然而,也有人認為乖訛雖然在多數(shù)笑話中存在,卻并不一定是笑話的必備因素,有些笑話既不包含乖訛也不包含消解成分,(Ritchie,2004),這類笑話被稱為N類笑話(Wuxia&Liu Shisheng,2009)。所以,在本研究中,筆者將笑話分為三大類

4、:IR類笑話,I類笑話和N類笑話。
  本文以選自兩個幽默網(wǎng)站的笑話為語料,首先回答以下幾方面的問題:中國學生能否很好的感受到英語笑話中的幽默性?如果能感受到,哪一類笑話對他們來說更幽默?不同水平組學生對英語笑話的感受是否存在差別?另外,本論文還對阻礙中國學生理解英語幽默的主要障礙做了分析總結。筆者對西北師范大學的31名大一和85名大四本科學生進行問卷測試,從回收的74份有效問卷的結果分析發(fā)現(xiàn),中國學生認為英語笑話有點幽默,對他們

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論