-
簡介:分類號UDC密級單位代碼Q151從文學(xué)文體學(xué)的角度分析厄舍古屋的倒塌印層層指導(dǎo)教師左秀蘭職稱教授學(xué)位授予單位大連海事大學(xué)申請學(xué)位級別文學(xué)碩士學(xué)科與專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)論文完成日期2011年10月論文答辯日期2011年11月答辯委員會主席F弋。。飛乏窖一、\J¨‘,}L●ALITERARYSTYLISTICSTUDYOFTHEFALLOFTHEHOUSEOFUSHERATHESISSUBMITTEDTODALIANMARITIMEUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSBYYINCENGCENGLINGUISTICSANDAPPLIEDLINGUISTICSINFOREIGNLANGUAGETHESISSUPERVISORPROFESSORZUOXIULANOCTOBER2011
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 70
大?。?2.42(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:西華大學(xué)碩士學(xué)位論文從文學(xué)文體學(xué)的角度剖析熱愛孩子的男人姓名郭志軍申請學(xué)位級別碩士專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師向曉紅20090401取材于“漂流作家’’斯特德在澳大利亞青少年時期生活的經(jīng)歷,具有很強(qiáng)的自傳性質(zhì)。第三章從文學(xué)文體學(xué)的角度對小說文體風(fēng)格從三個方面進(jìn)行了剖析。斯特德主要采用了第三人稱敘述,但其通過巧妙地設(shè)定敘述人稱、變換敘述人稱來造成敘述視角的新奇性,創(chuàng)造一種新的藝術(shù)魅力。同時,在話語表達(dá)方式的選擇上頗具匠心,比較突出的是直接引語。該小說的修辭手段恰到好處為主題服務(wù),使小說從開始到最后都籠罩在“悲劇婚姻’’的陰影之中。從文體學(xué)的修辭角度來分析這部小說,能使讀者更加清晰地理解原滋原昧的文本,更好地分析和欣賞文學(xué)作品。第四章從小說文本出發(fā),運(yùn)用文學(xué)文體學(xué)理論和方法,對多層次的小說文體分析模式進(jìn)行了詳細(xì)的闡述,即對小說中的詞匯、句法、語篇等各個層面的文體特征進(jìn)行剖析。本章重點分析具有文體意義和美學(xué)價值的語言特征,從那些被“前景化”的語言特征入手,探究語言各要素的文體功能,以便達(dá)到了解和鑒賞小說熱愛孩子的男人的目的。第五章是全文的總結(jié)。本章回顧了文體學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r,并指出應(yīng)用文學(xué)文體學(xué)分析小說作品的必要性。用文體學(xué)理論對熱愛孩子的男人進(jìn)行文本文體和語言分析,可以深化我們對二十世紀(jì)澳大利亞女作家的作品在詞匯選擇、句子結(jié)構(gòu)和文本特征等層面的研究,揭示文體風(fēng)格對闡明主題和增強(qiáng)表達(dá)效果所起的積極作用。另一方面,對澳大利亞女作家克莉斯蒂娜.斯特德的作品進(jìn)行語言文體剖析,也有助于我國的外語學(xué)習(xí)者理解英語小說的結(jié)構(gòu),提高對外國語言文化的欣賞水平,進(jìn)而提高外語學(xué)習(xí)的效率。關(guān)鍵詞熱愛孩子的男人;文學(xué)文體學(xué);小說文體;澳大利亞小說
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-14
頁數(shù): 90
大小: 3.89(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中圖分類號UDC學(xué)校代碼10055密級公開高忽大學(xué)碩士學(xué)位論文從文學(xué)文體學(xué)角度比較霍比特人的中譯本ACOMPARATIVESTUDYOFTHETRANSLATIONSOFTHEHOBBITFROMTHEPERSPECTIVEOFLITERARYSTYLISTICS南開大學(xué)研究生院二O~O年五月南開大學(xué)學(xué)位論文使用授權(quán)書根據(jù)南開大學(xué)關(guān)于研究生學(xué)位論文收藏和利用管理辦法,我校的博士、碩士學(xué)位獲得者均須向南開大學(xué)提交本人的學(xué)位論文紙質(zhì)本及相應(yīng)電子版。本人完全了解南開大學(xué)有關(guān)研究生學(xué)位論文收藏和利用的管理規(guī)定。南開大學(xué)擁有在著作權(quán)法規(guī)定范圍內(nèi)的學(xué)位論文使用權(quán),即1學(xué)位獲得者必須按規(guī)定提交學(xué)位論文包括紙質(zhì)印刷本及電子版,學(xué)校可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存研究生學(xué)位論文,并編入南開大學(xué)博碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫;2為教學(xué)和科研目的,學(xué)??梢詫⒐_的學(xué)位論文作為資料在圖書館等場所提供校內(nèi)師生閱讀,在校園網(wǎng)上提供論文目錄檢索、文摘以及論文全文瀏覽、下載等免費(fèi)信息服務(wù);3根據(jù)教育部有關(guān)規(guī)定,南開大學(xué)向教育部指定單位提交公開的學(xué)位論文;4學(xué)位論文作者授權(quán)學(xué)校向中國科技信息研究所和中國學(xué)術(shù)期刊光盤電子出版社提交規(guī)定范圍的學(xué)位論文及其電子版并收入相應(yīng)學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫,通過其相關(guān)網(wǎng)站對外進(jìn)行信息服務(wù)。同時本人保留在其他媒體發(fā)表論文的權(quán)利。非公開學(xué)位論文,保密期限內(nèi)不向外提交和提供服務(wù),解密后提交和服務(wù)同公開論文。論文電子版提交至校圖書館網(wǎng)站HTTP//202.113.20.1618001/INDEX.HTM。本人承諾本人的學(xué)位論文是在南開大學(xué)學(xué)習(xí)期間創(chuàng)作完成的作品,并已通過論文答辯;提交的學(xué)位論文電子版與紙質(zhì)本論文的內(nèi)容一致,如因不同造成不良后果由本人自負(fù)。本人同意遵守上述規(guī)定。本授權(quán)書簽署一式兩份,由研究生院和圖書館留存。作者暨授權(quán)人簽字吐室國2010年5月24日南開大學(xué)研究生學(xué)位論文作者信息論文題目從文學(xué)文體學(xué)角度比較霍比特人的中譯本姓名葉寶國學(xué)號2120081280答辯日期2010年5月18日論文類別博士口學(xué)歷碩士■碩士專業(yè)學(xué)位口高校教師口同等學(xué)力碩士口院/系/所外國語學(xué)院專業(yè)英語語言文學(xué)聯(lián)系電話15122305465EMAILJASONYE0925YAHOO.CN通信地址郵編天津市南開區(qū)衛(wèi)津路94號南開大學(xué)西區(qū)公寓9B一10303室備注是否批準(zhǔn)為非公開論文否注本授權(quán)書適用我校授予的所有博士、碩士的學(xué)位論文。由作者填寫一式兩份簽字后交校圖書館,非公開學(xué)位論文須附南開大學(xué)研究生申請非公開學(xué)位論文審批表。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 71
大?。?3.91(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中圖分類號中圖分類號H052單位代碼單位代碼1023110231學(xué)號號4200942009352352從文學(xué)文體學(xué)角度分析雙城記從文學(xué)文體學(xué)角度分析雙城記學(xué)科專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向文體學(xué)作者姓名翟晶瑋指導(dǎo)教師王華民教授哈爾濱師范大學(xué)二〇一二年六月ATHESISSUBMITTEDFORTHEDEGREEOFMASTERALITERARYSTYLISTICSTUDYOF“ATALEOFTWOCITIES”CANDIDATEZHAIJINGWEISUPERVISORPROFWANGHUAMINSPECIALITYFOREIGNLINGUISTICSANDAPPLIEDLINGUISTICSDATEOFDEFENCEJUNE,2012DEGREECONFERRINGINSTITUTIONHARBINNORMALUNIVERSITY
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 68
大小: 0.93(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文從文化語言學(xué)視角探析對聯(lián)翻譯的意象再造姓名周愈璋申請學(xué)位級別碩士專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師鄒智勇20091101ABSTRACTINTOWARDATHEORYOFCULTURALLINGUISTICS1996,AMERICANANTHROPOLOGISTPALMERCOMBINESTHECOGNITIVELINGUISTICSWITHTHETHREETRADITIONSOFLINGUISTICANTHROPOLOGYBOASIANLINGUISTICS,ETHNOSEMANTICSANDETHNOGRAPHYOFSPEAKING.HEOFFERSABRANDNEWASPECTOFLANGUAGESTUDIES?CULTURALLINGUISTICS.HEPUTSHISRESEARCHINGEMPHASISON‘‘IMAGE”INCULTURALLINGUISTICSSTUDY,STICKINGTOTHEBELIEFTHATIMAGE,CULTUREANDLANGUAGEARCCLOSELYRELATEDWITHEACHOTHER.THISTHESISCARRIESOUTAPRELIMINARYRESEARCHONCHINESECOUPLET,ALANGUAGEEXPRESSIONPATTERNWITHRICHNATIONALCHARACTERISTICS,F(xiàn)ROMTHEPERSPECTIVEOFCULTURALLINGUISTICS.INTHERESEARCH,ITISBASEDONIMAGETHEORYOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICSMAINLYANDWIDELYDRAWSONTHERESEARCHFINDINGSOFPREDECESSORSANDTHEWISETODAY.THROUGHTHECASESTUDYOFCHINESECOUPLET,THEAUTHOREXPLORESHOWTORENDERTHECULTURALIMAGESINTRANSLATIONANDPROVIDESSEVERALTRANSLATIONSUGGESTIONSFORIMAGEREPRODUCTION.THEAUTHOREXPECTSTOGIVESOMECONSTRUCTIVEIDEASONTHEENGLISHTRANSLATIONOFCHINESECOUPLETSOASTOPROMOTEBETTERCULTURALCOMMUNICATIONSANDMUTUALUNDERSTANDINGSBETWEENTHEEASTANDTHEWEST.THETHESISCANBEDIVIDEDINTOFIVEPARTSCHAPTERONEMAKESAGENERALSURVEYONTHEORYBACKGROUNDANDSPECIFIESTHESIGNIFICANCEOFTHESTUDY.CHAPTERTWOISTHEREVIEWOFTHEORIES,F(xiàn)IRSTLYINTRODUCESTHEEMERGENCEOFPALMER’SCULTURALLINGUISTICS,THENINTRODUCESTHEIMAGERYSTUDYINCULTURALLINGUISTICS,INDICATINGTHATIMAGE,CULTURALANDLANGUAGEARECLOSELYRELATEDTOEACHOTHER.CHAPTERTHREEGIVESASKETCHOFTHECHINESECOUPLET.ITTELLSABOUTTHEDEFINITIONS,THEORIGIN,THECLASSIFICATIONANDTHEFEATURESOFTHECHINESECOUPLETASWELLASPRIORSTUDIESONIT.CHAPTERFOURISTHECASESTUDYONTHEIMAGEBEAUTYOFCHINESECOUPLET,ANALYZINGITFROMTHEPERSPECTIVEOFAESTHETICS,PHILOSOPHY,HISTORYANDTHECHARACTERISTICSOFCHINESECHARACTER.ITINDICATESTHATLANGUAGEANDCULTUREAREINTIMATELYLINKEDTOEACHOTHER.LANGUAGEREFLECTSANDBEARSTHECONNOTATIONSOFCULTUREANDISMEANWHILERESTRICTEDBYCULTUREINRETURN.TOMAKEABETTERANDMOREREASONABLECHOICEOFIMAGESINTHEFUTUREⅡ
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 53
大?。?1.78(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:內(nèi)蒙古大學(xué)碩士學(xué)位論文從文學(xué)文體學(xué)的視角研究紫色姓名張穎申請學(xué)位級別碩士專業(yè)英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師宋敏20100520
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 73
大小: 3.23(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:蘇州大學(xué)碩士學(xué)位論文從文體學(xué)和敘述學(xué)的視點看圍城中自由間接引語的翻譯姓名劉霞申請學(xué)位級別碩士專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師王宏201105ABSTRACTNARRATOLOGYANDSTYLISTICSOCCUPYVERYIMPORTANTPOSITIONSINCONTEMPORARYCRITICALTHEORIESOFNARRATIVEFICTION.BEINGINTERDISCIPLINARYSUBJECTSWITHGREATVITALITY,BOTHNARRATOLOGYANDSTYLISTICSEMPLOYLINGUISTICMODELSTOSTUDYLITERATURE.THEYPAYATTENTIONTOTEXTSANDREGARDLITERARYWORKSASSELFCONTAINEDARTISTICWORKS.THUSBELONGINGTOTHETWOMEMBERSINTHEFAMILYOFFORMALCRITICISM.NARRATIVEPOINTOFVIEW,FOLLOWINGTHERISEOFFORMALISMIN20MCENTURY,BECAMEALIVETOPIC.ASANARRATIVETECHNIQUE,ITPLAYEDANIMPORTANTROLEINNARRATION.THEPRESENTTHESISADOPTSTHETHEORYOFPOINTSOFVIEWTOSTUDYFREEINDIRECTSPEECHTRANSLATIONINTHEFRAMEWORKOFSTYLISTICSANDNARRATOLOGY.ALTHOUGHSTYLISTICSANDNARRATOLOGYAREDIFFERENTINSUBJECTS,ORIENTATIONSANDPURPOSES,THEYGETSOMEHOWOVERLAPPEDINTHEAREAOFTHEPOINTOFVIEW.BOTHCANBEAPPLIEDTOFICTIONANALYSIS.NARRATOLOGYFOCUSESONRELATIONBETWEENNARRATIVEFORMANDNARRATIVEEFFECTINAPARTICULARCONTEXTWITHSTRUCTURALISMANDFORMALISMANALYSIS.INTHISWAY,RESEARCHERSKNOWWHETHERSOURCETEXTISWELLREPRODUCEDINTARGETTEXTANDWHETHERTHENARRATIVEEFFECTISIDEAL.NARRATOLOGYCANHELPRESEARCHERSTOEXAMINEWHETHERTHENARRATIVEFORMSOFTHESOURCETEXTAREWELLPRODUCEDINTHETARGETTEXT.STYLISTICSCENTERSONHOWLITERARYEFFECTSAREACHIEVEDBYMEANSOFDISCOURSEFORM.BYEXPLICATINGNATURE,F(xiàn)UNCTIONANDVALIDITYOFLITERARYSTYLISTICSASADISCIPLINE,LITERARYSTYLISTICSCANBEUSEDINLITERARYTRANSLATIONSTUDIESFROMTHEASPECTSOFLEXICALEXPRESSIONANDSYNTAXFORSPEECHANDTHOUGHTPRESENTATION.COMBININGTHEORIESANDMETHODOLOGIESOFTHETWODISCIPLINES,THISTHESISMAKESANATTEMPTTOSTUDYFREEINDIRECTSPEECHTRANSLATIONINNOVELFORTRESSBESIEGEDANDTHECHANGEOFTHETEXTFEELRESULTEDFROMTHETRANSLATORS’PRESENCE,WHICHPROVIDESREFERENCEFORTHETRANSLATIONOFCHINESEFREEINDIRECTSPEECHINTOENGLISH.THISTHESISPLACESITSELFINTHETWOFIELDS,BRINGINGTOGETHERANANALYSISOFPOINTOFVIEWWITHINATRANSLATIONSTUDYONONEHANDANDFOCUSINGONTHEELABORATIONOFACOMPARATIVEMETHODTOANALYZETHEORIGINALTEXTANDITSTRANSLATIONONTHEOTHER.KEYWORDSPOINTOFVIEW;FREEINDIRECTSPEECH;STYLISTICS;NARRATOLOGY
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 56
大小: 2.11(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:ASTUDYONTRANSLATIONOFFOLKCUIJURE磷REDSORGHUMFROMTHEPERSPECTI、1EOFFUZZIOLOGYA碭ESISSUBMITTEDTONANJINGTECHUNIVERSITYFORTHEACADEMICDEGREEOFMASTEROFARTBYSHIYANGYUSUPERVISEDBYPROF.FILLILLYINJUNE2016碩士學(xué)位論文ACKNOWLEDGEMENTS1WOULDLIKEEXTENDMYSINCERETHANKSTOTHOSEPEOPLEWHOHAVEHELPEDMEALOTWITHMYMATHESISWRITING.WITHOUTTHEIRHELP,COMPLETIONOFTHISTHESISWOULDHAVEBEENIMPOSSIBLE.THISTHESISISACCOMPLISHEDUNDERTHEINSPIRATIONANDINSTRUCTIONOFMYRESPECTEDSUPERVISOR,PROFESSORYINFULIN.IAMEXTREMELYGRATEFULFORHISILLUMINATINGDIRECTIONS,ENLIGHTENINGSUGGESTIONSANDWARMENCOURAGEMENTS.MYSINCEREGRATITUDEALSOGOESTOALLTHEPROFESSORSATTHEFOREIGNLANGUAGESCH001.THEIRLECTURESHAVEENRICHEDMYKNOWLEDGEANDBROADENEDMYHORIZON.IHAVEBENEFITEDALOTFROMTHEMINTRANSLATIONTHEORIES,APPLIEDLINGUISTICS,ANDCORPUSLINGUISTICS.FINALLY,IAIODEEPLYINDEBTEDTOMYCLASSMATESANDFAMILYMEMBERS,WHOSECONSISTENTENCOURAGEMENTSAREINDISPENSABLEFORMYTHESISWRITING.
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 59
大小: 2.62(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文從文化翻譯學(xué)的角度分析莎劇的翻譯策略以李爾王的四種中譯本為例姓名金陽申請學(xué)位級別碩士專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師20090624ONTRANSLATIONSTRATEGIESOFSHAKESPEARE’SDRAMASFROMTHEPERSPECTIVEOFCULTURALTRANSLATIONSTUDIES__ACASESTUDYOFKINGLEARABSTRACTTHISTHESISSUMMARIZESTYPICALTRANSLATIONSTRATEGIESOFCULTURALTRANSLATIONTHROUGHCOMPARISONANDANALYSISOFTHETHEORIESOFCULTURALTRANSLATIONSTUDIES.PROBINGINTOTHEADVANTAGESANDDISADVANTAGESOFTHESESTRATEGIESANDFURTHERPREDICTSTHEDEVELOPMENTOFCULTURALTRANSLATIONACTIVITIES.WITHTHEEXAMPLESOFTHEFOURCHINESEVERSIONSOFKINGLEAR,THISTHESISALSOANALYSESFEATURESOFEACHTRANSLATIONSTRATEGYINACCORDANCEWITHTHERELATEDPLOTS.INADDITION,THEMETHODSOFQUALITATIVERESEARCHANDQUANTITATIVERESEARCHAREALSOEMPLOYEDTOPREDICTTHETENDENCYOFDEVELOPMENTOFCULTURALTRANSLATIONACTIVITIES.THECOREISSUEOFCULTURALTRANSLATIONSTUDIESISCULTURE.WHICHATTHEBEGINNINGISREGARDEDASANEQUIVALENTFEELINGBETWEENSLREADERSANDTLREADERS.ASARESULT,SUBSTITUTIONISFREQUENTLYEMPLOYEDTOREPLACEFOREIGNCULTURALINFORMATIONOFSTWITHACORRESPONDINGNATIVEONE.111ISWAY,THOUGHPROVIDINGEQUIVALENTFEELINGTOSLREADERS,HINDERSTHEEXCHANGEOFCULTURES.WITHTHEDEVELOPMENTOFGLOBALIZATION,THISEXCHANGEISINDISPENSABLEANDTHUSCONTRIBUTESTOTHEWIDEACCEPTANCEOFTHESTRATEGYOFALIENATION.PROMOTINGTHEEXCHANGEOFCULTURESHASBECOMEAMAJORPURPOSEOFTRANSLATIONANDASARESULT,CHANGESOCCURONTHEEMPLOYMENTOFTRANSLATIONSTRATEGIES.SINCEKINGLEAR,ONEOFTHEFOURGREATESTTRAGEDIESOFSHAKESPEARE,HASBEENINTRODUCEDINCHINA,MANYOFITSCHINESEVERSIONSAPPEARED.THECHINESEVERSIONSMADEBYLIANGSHIHCHIU,ZHUSHENGHAO,BIANZHILINANDFANGPINGAREADOPTEDINTHISTHESISASEXAMPLESTOANALYZETRANSLATIONSTRATEGIES.WITHTHETHEORIESOFCULTURALTRANSLATIONSTUDIESANDQUANTITATIVERESEARCH,THISTHESISCONCLUDESTHATTHETRANSLATIONSTRATEGIESOFDYNAMICCOMMUNICATIONWHICHADEQUATELYTRANSFERTHECULTURALINFORMATIONWILLBETHEMAJORSTRATEGIES.INADDITION,ATRANSLATORISEXPECTEDTOSUPPLEMENTTHEMISSINGCULTURALBACKGROUNDOFFOREIGNCULTURALINFORMATIONTOGUARANTEETHEACCEPTABILITYOFTRANSLATEDTEXTSINORDERTOHELPTLREADERSTOESTABLISHAFOREIGNCULTURALBACKGROUNDJNMIND.ANDTOBETTERGUARANTEETHEPURPOSEOFEXCHANGEOFCULTURES.KEYWORDSCULTURALTRANSLATIONSTUDIES,SHAKESPEARE,KINGLEAR,TRANSLATIONSTRATEGIES
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 57
大?。?2.58(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中圖分類號中圖分類號密級公級公開學(xué)科分類號學(xué)科分類號論文編號論文編號WY118222009050211009山東財經(jīng)大學(xué)碩士學(xué)位論文從文體學(xué)文體學(xué)角度看角度看駱駝祥子駱駝祥子中人物人物話語表達(dá)形式話語表達(dá)形式的翻譯的翻譯作者姓名李雅芳學(xué)科專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師周潔(教授)培養(yǎng)院系外國語學(xué)院二○一二年二○一二年五月ASTYLISTICAPPROACHTOTHETRANSLATIONOFSPEECHANDTHOUGHTPRESENTATIONINLUOTUOXIANGZIBYLIYAFANGUNDERTHESUPERVISIONOFPROFESSORZHOUJIEATHESISSUBMITTEDINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSSCHOOLOFFOREIGNSTUDIESSHANDONGUNIVERSITYOFFINANCEANDECONOMICSMAY,2012
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 73
大?。?0.65(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:|IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIY3313171、¨2。¨I』盟叢生,,D,,II’二竺』隸。初大穆手碩士學(xué)位論文從房屋類型到城市形態(tài)閱讀吉安弗里科卡尼吉亞的類型形態(tài)學(xué)思想研究生姓名壺文堂導(dǎo)師姓名墨匹浩量U教授申請學(xué)位類別建箍堂煎±學(xué)位授予單位丕直太堂?級學(xué)科名稱建箕堂論文答辯日期星QZ生墾且2曼旦一二級學(xué)科名稱建籩設(shè)讓盈甚理論學(xué)F莎授予}J期星Q生旦旦{{辯委員會}二仲O鮑莉副教授泮閱人鮑莉副教授垡曉寶副教授20L7年5月L8日FROMBUILDINGTYPETOURBANFORMREADINGTHETYPOMORPHOLOGYTHEORYOFGIANFRANCOCANIGGIAATHESISSUBMITTEDTOSOUTHEASTUNIVERSITYFORTHEACADEMICDEGREEOFMASTEROFARCHITECTUREBYQIWENJUSUPERVISEDSUPERVISED‘BYASSOCIATEPROF.DENGHAOSCHOOLOFARCHITECTURESOUTHEASTUNIVERSITYMAY2017
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 140
大小: 13.94(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號鑼歲/6.貿(mào)密級單位代碼10422學(xué)③厶紊另孥號2仂占二口口∥博士學(xué)位論文SHANDONGUNIVERSITYDOCTORALDISSERTATION論文題目從挑秈良吸≥了島償羽迫嗲貝弓確抑G華17探汾粹學(xué)A洲NⅢC以融他萌觚白新探●矽招C坩疊山口作擊、‘B寸合作導(dǎo)者稀彌C溯陰肋∞棚£R嫩吱撕侖喇F蝕∞岡年4月7D日雨個而1.師師●●原創(chuàng)性聲明MJIILLLLLLLILLLLLIPLLILL、T1794193本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的科研成果。對本文的研究作出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。論文作者簽名塹銎魚墨日、1中期竺里蘭里關(guān)于學(xué)位論文使用授權(quán)的聲明本人完全了解山東大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留或向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱;本人授權(quán)山東大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存論文和匯編本學(xué)位論文。保密論文在解密后應(yīng)遵守此規(guī)定論文作者簽名塑監(jiān)導(dǎo)師簽名盟日期
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 220
大?。?11.08(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中圖分類號中圖分類號單位代碼單位代碼10231學(xué)號號42008229從斯坦納的闡釋翻譯學(xué)角度分析李清照詞的英譯學(xué)科專業(yè)英語語言文學(xué)研究方向翻譯學(xué)作者姓名于明達(dá)指導(dǎo)教師張曄教授哈爾濱師范大學(xué)二〇一一年六月ATHESISSUBMITTEDFORTHEDEGREEOFMASTERANALYSISOFTRANSLATIONOFLIQINGZHAO’SCI–POETRYFROMGEORGESTEINER’SHERMENEUTICTRANSLATIONTHEORYCANDIDATEYUMINGDASUPERVISORZHANGYESPECIALITYENGLISHLINGUISTICSANDLITERATUREDATEOFDEFENCEJUNE2011DEGREECONFERRINGINSTITUTIONHARBINNORMALUNIVERSITY
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 78
大?。?0.78(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:她京交從文學(xué)文體學(xué)角度對比分析一個青年藝術(shù)家的畫像的兩個中譯本ACOMPARATIVESTUDYOFTWOCHINESEVERSIONSOFAPORTRAITOFTHEARTISTASAYOUNGMANFROMTHEPERSPECTIVEOFLITERARYSTYLISTICS作者路璐導(dǎo)師楊若東北京交通大學(xué)2015年6月中圖分類號1003UDC050201學(xué)校代碼10004密級公開北京交通大學(xué)碩士學(xué)位論文從文學(xué)文體學(xué)角度對比分析一個青年藝術(shù)家的畫像的兩個中譯本ACOMPARATIVESTUDYOFTWOCHINESEVERSIONSOF作者姓名導(dǎo)師姓名APORTRAITOFTHEARTISTASAYOUNGMANFROMTHEPERSPECTIVEOFLITERARYSTYLISTICS路璐楊若東學(xué)位類別文學(xué)學(xué)職號12121852稱教授學(xué)位級別碩士學(xué)科專業(yè)英語語言文學(xué)研究方向文體學(xué)北京交通大學(xué)2015年6月
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 54
大小: 2.08(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:跆電力擊摯碩士學(xué)位論文從文學(xué)文體學(xué)視角解讀郵差總按兩遍鈴中的黑色風(fēng)格ALITERARYSTYLISTICANALYSISOFTHENOIRSTYLEINTHE任曉曉2017年3月惻∞學(xué)刪華㈣筋I(lǐng)3CLASSIFIEDINDEXH31U.D.C821THESISFORTHEMASTERDEGREEALITERARYSTYLISTICANALYSISOFTHENOIRSTYLEINTHEPOSTMANALWAYSRINGSTWICECANDIDATESUPERVISOR‘ACADEMICDEGREEAPPLIEDFORSPECIALITYSCHOOLDATEOFDEFENCERENXIAOXIAOPROF.LIXINMASTEROFARTSENGLISHLANGUAGEANDLITERATURESCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESJANUARY,2017NORTHCHINAELECTRICPOWERUNIVERSITY
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 77
大?。?2.81(MB)
子文件數(shù):